Twitter Un mundo perplejo en Twitter RSS RSS

.

Por qué cobran tanto los deportistas?

Escrito por Sirventes, 10/02/2010 10:31 am

Hay quien se queja de que los deportistas ganan demasiado dinero. Pero hay razones fundamentales que justifican los sueldos, que en muchos casos millonarios.

Por un lado tenemos las razones económicas. El deporte, al igual que todo, es un negocio, y si un empleador le paga a su empleado una cantidad de dinero es porque le sale a cuenta, es decir, que el empleado produce ese dinero y más (claro, siempre se puede argumentar que hay equipos con pérdidas, pero esos son la excepción).

Además de eso, los jugadores de mayor nivel, como es el caso del golfista Tiger Woods, obtienen inmensas cantidades de dinero gracias a contratos de publicidad. Una vez más, los que pagan deben responder ante sus accionistas, con lo que si invierten ese dinero en deporte, es porque les produce un beneficio superior al coste.

Otro tipo de razones en las que estoy más interesado son las compensatorias, y no me refiero a lo que vale su trabajo.

Todo el mundo recomienda que los niños practiquen deportes. Muchos destacan, pero la mayoría no pasan de ser promesas. Llegar y mantenerse al nivel que les permiten ganar esas inaceptables sumas de dinero requieren grandes dosis de esfuerzo y dedicación, renunciar a muchas cosas que los demás consideramos imprescindibles. Un día llegan a ser estrellas. El público los admira y se identifica con ellos. Las marcas quieren asociarse con ese éxito, y les pagan grandes contratos publicitarios. La grandeza de esos deportistas va más allá del deporte. Asociamos con ellos las virtudes que nosotros no somos capaces de cumplir.  Su aura sobrehumana crece, y con ella sus contratos publicitarios.

Un día descubrimos un desliz, una muestra de que a pesar de su grandeza deportiva, ellos son también humanos, con sus debilidades y sus miserias, y nos horrorizamos ante el pensamiento de que no son perfectos. Como con Tiger Woods, quien al parecer tenía un elenco de amantes, o como John Terry, capitán del Chelsea FC y de la selección inglesa de fútbol, quien se puso demasiado cariñoso con la ex-novia de un compañero de equipo.

De repente, sus talentos deportivos son secundarios, comparados con el horror de la traición. La traición de la admiración que procesamos por ellos. Ya dicen que la linea que separa el Amor del Odio es muy fina. Y también dicen aquello de “más dura será la caida”. Los periódicos cuentan regalan todo lujo de detalles que nosotros devoramos con morbosa felicidad. Los aficionados les giran la espalda, los equipos no quieren vincular su marca con ellos. Las marcas que les pagaban los contratos publicitarios no quieren manchar su imagen con la mala reputación de ese indeseable. El deportista pierde todos sus contratos, su vida profesional, para la que había hecho tantos esfuerzos se ve truncada antes de tiempo, y allá donde vaya, para siempre, le acompañará el estigma de su vergüenza, y nosotros, los que los elevamos al Olimpo de los Dioses, disfrutaremos de su ocaso.

No crees que hay que pagarles por tanta diversión como nos ofrecen?

Que es un leasehold? Que complicados son los ingleses

Escrito por Sirventes, 04/02/2010 11:08 am

Si hay alguien que sepa de propiedad privada son los ingleses. Es casi una razón de ser. Lo vemos constantemente, por ejemplo al comprar una vivienda. Porque ellos si tienen claro a quien pertenece cada cosa. Sabes lo que es un “leasehold“? Pues más te vale saberlo si pretendes entrar en el mercado inmobiliario.

Al contabilizar un inmueble, las normas dicen que hay que diferenciar entre la construcción (lasa paredes y lo que ellas contienen) y el suelo (el solar sobre el que se levanta la construcción). Pero cuando tu compras una casa lo compras todo de golpe. Cómo vas a saber que parte del precio es construcción y que parte es suelo? Y qué decir de los apartamentos? En el contrato se establece que a cada propietario le corresponde un coeficiente de la superficie total del suelo, que puede ser por ejemplo 2%. Qué ganas poseyendo un 2%? Si la casa se cae una promotora compra los terrenos, te vas a llevar un 2% del precio?

Todo esto tiene mucho más sentido al entrar en el mercado inmobiliario inglés. Y la explicación viene de muy lejos.

En la Edad Media, existía la figura del “landlord“, o señor de las tierras. Él permitía que los campesinos se instalaran en sus tierras firmando un contrato de alquiler (lease). Lo que construyeran o cultivaran sería de ellos, y estaría sujeto a un “leasehold”. La propiedad de la tierra (freehold) seguiría siendo del “landlord”, quien recibiría el pago del alquiler (ground rent).

Ese sistema funciona todavía hoy. Al comprar una casa o apartamento, lo más probable es que sólo compres la construcción, y con él venga un contrato de alquiler (lease) con el landlord, quien posee el suelo (freehold). El alquiler (ground rent) es normalmente bastante bajo, quizás 100 libras al año, y acostumbra a darse por más de 100 años. Si el contrato se acaba, tu derecho a vivir sobre ese suelo se termina, y el Landlord puede expulsarte de sus tierras sin indemnización.

Evidentemente tu no quieres ser expulsado de tu casa, por la que has pagado. Si el contrato está llegando a su fin puedes extenderlo por 90 años, para lo cual vas a tener que pagar un dinero al “freeholder” que en un apartamento valorado en 200.000 libras puede ser por ejemplo 30.000 libras. El valor depende de lo que el propietario del apartamento y el landlord acuerden. Si no hay acuerdo se puede llevar a un tribunal especial, quien decidirá cual es el precio justo.

Si el periodo restante del contrato (lease) es menor de 80 años, además de acordar lo que cuesta extender el contrato hay que sumarle el “marriage value”, o valor matrimonial. Se trata de la diferencia entre el valor de la propiedad antes y después de extender el “lease“, y su cálculo también es complejo de acordar.

No se si has conseguido entender todo esto en una primera lectura, pero como ya te imaginarás, lo mejor es evitarlo, con lo cual lo mejor es comprar una casa que tenga un “leasehold” largo, y claro, el precio de una porpiedad con “leasehold” largo es siempre mayor. También puedes comprar el “freehold“, es decir el suelo, para lo cual debes cumplir una serie de requisitos y pagar una cantidad importante que entre otras cosas debe incorporar el lucro cesante del “landlord”. Mejor ni me meto a tratar de explicarlo.

En resumen, el señor feudal es el propietario de las tierras y te permite vivir en ellas si pagas. Si no pagas el alquiler, te echa. Si el contrato se acaba, te echa. Si quieres ampliar el contrato debes pagar de nuevo. Si quieres liberarte del contrato, debes pagar o largarte. Es todo muy simple. Está muy claro que con la propiedad no se juega.

Este artículo ha sido investigado y escrito a petición de Violet. Tu también puedes solicitar temas escribiendo a sirventes (arroba) unmundoperplejo.com.

Y puesto que el tema da mucho de si, he decidido seguir investigando. Señoras y señores, ha empezado la “Operación Madriguera”.

Expresiones útiles en inglés: “The new normal”

Escrito por Sirventes, 01/02/2010 12:04 pm

La semana pasada se celebró en Davos una más de esas reuniones en que ricos y poderosos discuten los problemas del mundo. En la City de Londres el tema económico vuelve a estar en todas las conversaciones, porlo que si quieres estar al nivel, debes ser capaz de poder hablar con soltura. Ojo, no te estoy sugiriendo que sepas de economía (la mayoría ni sabemos cómo funciona), sino que puedas hablar de ella, que es muy diferente. En esta situación hay una expresión que te va a ahorrar trabajo: “The New Normal“.

Aunque no es una expresión nueva, hace algunos meses alguien tuvo la brillante idea de utilizarla de nuevo, empezando lo que parece ser una carrera por ver quien es el siguiente en colocarla en un titular. Una búsqueda rápida en Google arroja una larga lista de artículos, y la mayoría de ellos son de 2009.

Su significado actual se refiere a la crisis. La crisis ha obligado a empresas y consumidores adoptar una serie de comportamientos excepcionales, como buscar cosas más baratas, ahorrar, eliminar costes innecesarios. Su objetivo es sobrevivir a la crisis para poder volver a los comportamientos “normales“. Pero parece que tras 18  meses de crisis, la recuperación será larga y dolorosa. Así que los comportamientos “temporales” adquiridos durante la crisis van a perdurar. De hecho no va a ser algo “excepcional”, sino algo “normal“. De ahí la expresión “The new normal“, “la nueva normalidad“.

Con la necesidad que tiene esta sociedad nuestra por hablar de una forma “eficiente” y de crear nueva jerga que pueda diferenciar claramente a los que saben y a los que no, la expresión se ha propagando rápidamente a periódicos, revistas, compañías de consulting y la sociedad en general. Supongo que te das cuenta de la necesidad que tienes de usarla.

Puedes utilizarla al principio de una frase, por ejemplo “The new normal is to increase savings“. Otra forma es al final de la frase, del tipo “Low spending consumers is the new normal“. También puedes utilizarla como una frase en si misma, que en una conversación normalmente produce un gran impacto: “Companies are very cautious in the way they spend their money. That is the new normal.

Los efectos de su uso pueden ser variados. Por un lado puede ser que tu contertulio muestre cara de no entender. En ese caso le puedes pasar a explicar el sentido de la frase en un tono claramente paternalista. Si tu contertulio asiente significa que él o ella también conoce la expresión, con lo cual el uso está señalizando que los dos perteneceis al mismo grupo de intelectuales, algo muy útil sobretodo al hacer networking. Quizás tu contertulio asiente sin saber exactamente de lo que hablas. En ese caso tu conocimiento también se ve reconocido ya que probablemente ha escuchado la expresión sin saber exactamente que es, con lo que tu objetivo también se consigue.

Sea cual sea el caso, es una expresión que no puede faltar en tu arsenal de superviviencia.

Para saber otras expresiones útiles en inglés, sigue el link

La Economía Mundial está en poder de las máquinas

Escrito por Sirventes, 27/01/2010 2:45 pm

No lo dudes ni por un momento: el fin está cerca. Lo has visto tantas veces en películas de ciencia ficción que el mero pensamiento de máquinas que controlan el mundo de los humanos te provoca risa. O es risa nerviosa porque sabes que esas historias tienen mucho de ciencia y poco de ficción? Cada día estamos más cerca. A los hechos me remito.

El Financial Times dice que los mercados financieros están amenazados por las nuevas comunicaciones. Gracias a ellas es ahora posible hacer transacciones en cualquiera de los mercados financieros mundiales como Londres,  Nueva York, Tokio, Singapur, sin tener que estar físicamente allí. De hecho el llamado “parket” que es donde se realizaban las transacciones a voz en grito se ha convertido en un “parket virtual”. Puesto que las transacciones son electrónicas y se deben hacer usando un ordenador, algunas de las firmas financieras han creado programas que hacen estas transacciones automáticamente. Traduzco literalmente:

Las operaciones de compra-venta de acciones y derivados se llevan a cabo cada vez más por medio de algoritmos matemáticos usados por computadoras. Estos permiten que las operaciones se lleven a cabo automáticamente en respuesta a datos del mercado o noticias, decidiendo cuando y en que cantidad similar a la manera que el piloto automático pilota un avión.

El artículo dice que un error de estos programas puede inundar el mercado de solicitudes de compra o venta bloqueándolo por unas horas e impidiendo que nadie más pueda comprar o vender, con el consiguiente perjuicio económico. Pero se queda a medio camino en su denuncia por temor a crear la alarma en la población. Pero es que en este caso la alarma está más que justificada.

El problema no es un error puntual, sino que la máquina crea esas operaciones automáticamente. La máquina es quien compra y vende. Todavía más, esa máquina está programada en base a los mismos métodos que usan los humanos. Ya hemos comentado alguna vez que los precios en los mercados financieros no son un reflejo del valor de los activos que representan. Eso es porque los encargados de comprar y vender operan no solo independientemente, sino a pesar de las reglas económicas más básicas, que ellos desconocen. La estupidez de los métodos usados por “traders” y “brokers” nos ha llevado a la crisis que todavía sufrimos. Las máquinas usan los mismos métodos estúpidos que los humanos, sólo que son mucho más eficiente en su estupidez.

Hemos visto cómo el colapso de los mercados financieros ha creado un efecto dominó que se ha llevado la Economía mundial por delante porque, digámoslo una vez más, los mercados financieros no reflejan el valor de los bienes que comercian. Según el artículo se estima que hasta un 60% de las operaciones en mercados financieros podrían estar siendo llevadas a cabo por máquinas. Cuándo tardarán en llegar al 99%? La estabilidad de la Economía Mundial está en manos de máquinas. Esto no es ciencia ficción, es el futuro cercano. Ahora piensa que los investigadores están tratando de crear máquinas que puedan pensar, es decir, tomar decisiones para las que no han estado específicamente programadas. Estas asustado/a? Más vale que si.

Mis fotos de la nevada en Londres Enero 2010

Escrito por Sirventes, 14/01/2010 1:17 am

Pues si, esto de la nieve en Londres se está haciendo tan habitual en Londres que ya no basta con titular “fotos de nieve”. Hay que decir de qué año son y de que mes! Me perdí la nieve del 23 de Diciembre y también la del 6 de Enero (que me dejó sin vuelo y con vacaciones prorrogadas), pero en cuanto me he levantado y he visto la nieve he pensado que esta vez si no que se escapaba. Puesto que el año pasado me fuí en dirección a la City, la ciudad de los negocios, esta vez he preferido irme hacia Westminster, la ciudad desde donde se ha dirigido Inglaterra desde hace siglos.

Llegando desde Waterloo, lo primero es cruzar el puente de Westminster, con la imagen más reconocible de Londres en todo el mundo.

A light in the cold

Big Ben I

A los pies del Big Ben se puede observar el monumento que rivaliza con él, y uno de los que se lleva más fotos, el London Eye, escondido entre las nives y la nieve.

Cold eye

A pesar de los elementos (y los semáforos), la reina Boudica sigue calvalgando

Boudica against the elements

Wstminster tube

La rivera norte del Támesis está llena de elementos reconocibles, sorprendentes bajo la nieve.

Twins

Big Ben III

Looking cold

El rojo inconfundible destaca incluso en el día más frío.

This is London

Como ya sabes, lo de correr en Londres es más que perder peso o estar en forma. Ni la nieve puede romper el duro esfuerzo.

No matter what

La abadía de Westminster ha visto nevadas mucho peores.

Westminster

He dicho ya que hacía mucho frío?

Feeling cold?

Bueno no todos tenían frío

No matter what II

Lejos de los coches y la gente que trataba de ir a trabajar, St. Jameses’ park era un remanso de calma.

St Jamses' park

St. Jameses' park II

Su pequeño lago se había helado. O mejor dicho, tenía una fina capa de hielo. Es comprensible que los ingleses utilicen la expresión “walk on thin ice” (andar sobre hielo delgado) para refererise a situaciones donde alguine se la está jugando.

Thin Ice III

Thin Ice II

El Palacio de Buckingham estaba entre brumas

A long sight

Buckingham palace

Buckingham palace II

Algo de color para alegrar la mañana

Colour on the snow

Pink umbrella

Si en Otoño ya es dificil de justificar el nombre del parque “Green Park”, hoy era todavía más dificil.

Green park?

Snow White

With care

Espero que hayas disfrutado del paseo.

Quedan algunas fotos más, no muchas, en el set de Flickr.

Y si quieres recordar las fotos del aó pasado en la City, sigue el enlace “Nevada en Londres 2009

Vacaciones prorrogadas

Escrito por Sirventes, 08/01/2010 5:08 pm

De niños dedicábamos el último pensamiento del día justo antes de cerrar los ojos a desear que algo ocurriera durante la noche y al día siguiente no tuvieramos que ir a la escuela. Con aquella ingenuidad infantil, las razones favoritas eran grandes desastres naturales, como terremotos, erupciones volcánicas, inundaciones, grandes nevadas… Qué nos está pasando que las mayores nevadas de los últimos tiempos están ocurriendo ahora y lo que a la gente le preocupa es ir a trabajar?

Europa está viviendo uno de los peores inviernos que se recuerdan, y no ha hecho más que empezar. Es una cuestión general, y la nieve está llegando incluso al Mediterráneo. Hoy era el primer día de escuela en España después de las vacaciones navideñas y estoy convencido que muy pocos niños se han quejado al saber que muchísimas escuelas estaban cerradas (si acaso se habrán quejado de que la suya esté abierta).

La situación no parece ser la misma entre los adultos. Estamos viendo estos días cómo todas las aerolíneas sin excepción están cancelando vuelos por causa del mal tiempo. Y qué es lo que los noticieros nos muestran? Gente indignada porque no pueden volver a trabajar después de haber venido a España a pasar sus vacaciones. Dicen que es increible que hayan cancelado sus vuelos por causa del mal tiempo, a pesar de que paises como el Reino Unido están completamente cubiertos por más de un metro de nieve (una foto aérea vale más que mil palabras).

Foto tomada el 7/1/2010, fuente: NASA/GSFC, MODIS Rapid Response.

No es culpa de nadie. Por el momento, la incompetencia de las aerolíneas no provoca nevadas ni cierres de aeropuertos. Simplemente la nevada ha llegado y nos hemos quedado sin poder ir a trabajar.

Yo tenía vuelo ayer al mediodía hacia Londres. Antes de salir de casa comprobé el estado del vuelo y vi que estaba cancelado. Así que dejé mis cosas, cambié el vuelo gratuitamente desde la comodidad de mi habitación utilizando la página web de la aerolínea y me dispuse a disfrutar de mis vacaciones inesperadas y ahorrarme dos días de temperaturas bajo cero. Por la noche, pude ver por TV como entrevistaban a pasajeros que curiosamente iban a ir en el mismo avión que yo, pasajeros del país, y que estaban indignados por no poder volver, hasta el punto que estaban dispuestos a irse en lo que fuera, a la hora que fuera, directos a un caos de nieve, hielo, trenes cancelados, carreteras cortadas…

Las aerolíneas prorrogan las vacaciones y la gente se indigna? Qué nos está pasando? Si es que ya lo dicen, que hacerse mayor es perder el niño que llevamos dentro…

Un millón de copias vendidas

Escrito por Sirventes, 03/01/2010 6:44 pm

Regalar un libro puede ser una trampa mortal. Hay cientos de ellos, y todos tienen un montón de páginas, y explicaciones confusas en el dorso. Cual comprar? Es una pesadilla! Por eso, los avispados editores y publicistas han ideado una estrategia para ayudarnos en tan magna tarea.

Con el principio del año llegan los Reyes Magos (en España, no vayamos a generalizar), y ya empezamos regalando. Luego van a venir cumpleaños, santos, regalos de “mejórate pronto”, gente que se va a vivir a otra parte, gente que se va de la oficina… en resumen, regalos! Un libro es siempre una buena solución, porque en las librerías hay muchos, porque te da cierto aire intelectual al regalarlo, y porque implícitamente estás afirmando que la persona que lo recibe también tiene algo de intelectual. Pero qué libro regalar? La oferta es abrumadora.

Puedes recurrir al viejo truco de regalar uno que tu ya has leído, lo que te ahorra un buen trabajo. Pero cada vez leemos menos libros. Facebook es mucho más interesante. Así que nuestras opciones son limitadas. Y eso es un problema. Como me decía un amigo hace poco mientras íbamos a la deriva en una librería  “regalar un libro es complicado, sobretodo si no lo has leído”. Cómo solucionar ese problema existencial?

En algunos libros hay etiquetas que dicen “superventas de la temporada”, “100.000 copias vendidas” o todavía mejor “1 millón de copias vendidas”. El snob intelectual afirmará con un punto de desprecio que esas pegatinas son una estrategia de las editoriales para meternos con embudo su último producto. O que es un intento de los poderosos para eliminar lo poco que queda de intelectual en la literatura actual para substituirlo por un mero ejercicio de homogeneización y estupidización colectiva con la falacia de la popularización de la cultura. Pero nada más lejos de la realidad.

Esas pegatinas son como un maná para el pobre comprador sin rumbo. Al llegar a uno de ellos el náufrago buscador siente tocar tierra firme. Si ha vendido un millón de copias, no puede ser malo. Es la ayuda que hace falta entre tanta oferta. Y no sólo eso. La persona a la que se lo regalamos también verá la pegatina, y lejos de pensar que hemos escogido el primer libro del montón, pensará que el vecino del 5º puede tener gustos raros, pero 1 millón de personas no pueden estar equivocadas. Cuando deje de leer Facebook por un instante y se dedique a nuestro libro, lo hará con la convicción que le va a gustar, ya que si no le gusta quien se equivoca es él/ella y no el millón de personas.

Hay quen dice que 1 millón de moscas comen mierda cada día, y eso no demuestra que la mierda sea buena. Eso es demagogía. Para las moscas sin duda es buena. Y si un  millón de personas han comprado un libro, es que es un buen libro. Así que amigo regalador, si ves la pegatina, compra el libro. Éxito asgurado.

Google sabe cuando llega el fin del mundo

Escrito por Sirventes, 18/12/2009 1:07 pm

Así es. Google sabe que el fin está cerca. Quien sinó ellos van a saberlo?

Gracias a sus arañas roboticas que rastrean incansablemente la telaraña mundial de computadoras, inmersas en cantidades inconmensurables de información, Google ha tenido una revelación. Sus maquinas de inteligencia artificial han conseguido ver más allá de la inconexa maraña de información y descubrir un mensaje oculto, un pequeño punto de información de significado enorme.

La Inteligencia Artificial de Google, ese montruo de conocimiento que crece cada día con la información que cada uno de nosotros le proporciona ha querido hacernos saber que el mundo se acaba. En su inmensa sabiduría ha podido incluso saber la fecha exacta, y la ha mostrado para todo aquel que sepa interpretarla tras el botón de “voy a tener suerte” en la página principal de Google. Si lo presionas verás una cuenta atrás, continua, inexorable.

El fin!

El fin!

Es la cuenta atrás para el fin del mundo! … o quizás para el fin del año cristiano…

Inspirado por violet

Starbucks para snobs

Escrito por Sirventes, 17/12/2009 11:58 am

Quizás hayas leido algo sobre el proyecto innovador de Starbucks, la omnipresente cadena de cafeterías. Resulta que van a abrir cafeterías que no lleven la marca Starbucks, que no tengan nada que indique lo que son en realidad. Es que han perdido la cabeza? Por qué querrían esconder una marca tan reconocible, y en la que han gastado tanto dinero? La respuesta es muy sencilla.

Hace algún tiempo comentábamos que las cafeterías Starbucks están proliferando por todas partes. Hay quienes toman Starbucks como el ejemplo perfecto de una marca que invade cada rincón. Se empieza a hablar de un nuevo término psicológico, el “brand avoidance“, o evitar la marca. Este concepto describe el hecho de no consumir una cierta marca o en este caso, no ir a una cierta cafetería precisamente porque es de una cierta marca. Es decir que la marca produce exactamente el efecto opuesto a lo que intentaba.

Es un comportamiento contraproducente, porque como ya sabemos, las marcas ejercen una importantísima labor social. Ellas son las encargadas de homogeneizar nuestra sociedad, de simplificar las opciones, de uniformizar nuestro paisaje haciendo que vayamos a donde vayamos podamos encontrar exactamente los mismos nombres ya conocidos. De este modo las marcas nos evitan el exasperante ejercicio de pensar, arriesgarnos y descubrir. Además, nos dan status, hablan de nosotros, de la imagen que queremos que los otros tengan de nosotros.

Sin embargo, al igual que hay un momento en que el agua ya no puede absorber más sal y se satura, nosotros también podemos llegar a saturarnos. Hay quienes tienen el límite de saturación tan alto que nunca lo van a alcanzar, pero otras personas lo tienen mucho más accesible. Es entonces cuando se produce el “brand avoidance”.

En la mayoría de casos, se trata simplemente de una postura, una cierta rebeldía social. Es lo que denominamos “snobs”: alguien que obtiene placer al utilizar algo que casi nada utiliza. Cuando su uso se extiende, ellos pasan a otra cosa. En los inicios de Starbucks sus clientes eran los “snobs”, encantados de pagar un precio más alto por su café a cambio de hacerlo en un lugar diferente, pero al generalizarse, los “snobs” rechazan la marca.

Si bien es simplemente una postura, no debemos permitir que se convierta en algo real, un rechazo a la marca como institución, un rechazo al sistema. Es también una obligación de las marcas evitar que nadie se desmarque del sistema. Por eso crean marcas dirigidas a pequeños grupos, que son lo mismo que las generalistas pero con un envoltorio distinto. De este modo, los “snobs” pueden saciar su necesidad de ser distintos sin que tengan que recurrir a marcas o establecimientos realmente independientes.

Esta es la función de las nuevas cafeterías de incógnito Starbucks. Gracias a su imagen fuera de la linea de la marca pueden ofrecer algo distinto. Como cada uno de estos establecimientos serán distintos entre sí, y harán referencias a la cultura y forma de ser locales, los “snobs” cumplirán su necesidad de ser distintos y podrán disfrutar de su “latte” Starbucks sin remordimientos.

Palabras útiles en inglés para la crisis

Escrito por Sirventes, 13/12/2009 11:51 pm

Un artículo* en el periódico City AM revelaba hace unos días algunas de las expresiones que han nacido en la City con la crisis. Si quieres saber qué tienen que ver los culos con la crisis o cómo referirte a un desayuno barato como un profesional, sigue leyendo.

El artículo en cuestión describe varias expresiones. A continuación te describo algunas de las más útiles.

Una de las principales tareas que hacen los financieros es mirar gráficos de esos con líneas fluctuantes. Con la crisis las líneas no son fluctuantes sino descendentes. Si la tendencia pasa de descendente a ascendente, decimos que ha tocado fondo. En inglés de negocios se dice “has bottomed”, y teniendo en cuenta que “bottom” significa “fondo”, la expresión es bastante similar. Lo que pasa es que “bottom” también se utiliza para referirse a esa parte del cuerpo donde la espalda pierde su casto nombre. Probablemente por eso cuando uno de esos gráficos cae, reduce la velocidad, toca fondo suavemente y vuelve a subir se le llama “J.Lo”, refiriéndose a Jennifer López. Dejaré que seas tu quien llegue a la conclusión.

En momentos de crisis y precios que caen, lo que todo el mundo quiere es adivinar que acciones están apunto de tocar fondo y repuntar, ya que comprar antes que nadie significa sacar el máximo beneficio. Eso es “catching a falling knife”, o “agarrar un cuchillo cayendo”, ya que en ambos casos hay algo que cae, y las probabilidades de acabar herido son altas.

La crisis también hace que estemos en momentos extremos, en los que se tiene que hacer lo impensable para sobrevivir. Cómo referirse a lo impensable como un profesional de las finanzas? “Shoot the puppy” que significa “matar al cachorrito”.

Qué es un “seagull manager” o “jefe gaviota”? El que llega volando, hace mucho ruido, se caga en todas partes, y se marcha.

Por supuesto, el lenguaje de crisis también ha llegado a la comida. Comer en la mesa de la oficina en vez de ir a un restaurante se llama comer “al desko”, jugando con el hecho que la mesa de oficina se llama “desk” y que comer en una terraza en vez de en el interior se llama comer “al fresco” (no hace falta que explique por qué). Cómo decir que vas a comer un desayuno de pobre porque la crisis te ha dejado sin blanca? En inglés, igual que en español, “desayuno” consta de dos partes, una es “ayuno” refiriéndose a un periodo de tiempo en el que no comes, y otra el prefijo “des” que significa que rompes el ayuno. En inglés “fast” es ayuno, con lo que “breakfast” es romper el ayuno. El pasado de “break” es “broke” y se usa para decir que estás sin blanca: “I am broke”. Así que ya te puedes imaginar que cuando alguien quiere decir que está teniendo un desayuno barato porque no tiene dinero, dice que tiene un “brokefast”.

Más frases, palabras y expresiones informales para el día a día en inglés pinchando en el link.

*Nota: El artículo ya no está online

Persephone Theme by Themocracy y modificado por Sirventés (para bien o para mal)