Expresiones útiles en inglés: “busy”

Cuando saludes a alguien en inglés en Londres con los típicos “How are you” o “You alright” es muy probable que te respondan con un “very busy”. Esa es la marca de un triunfador, o alguien que pretende serlo. La explicación no es intuitiva, pero es muy sencilla.

“Busy” significa ocupado, es decir, que tienes cosas que hacer que no te permiten dedicar tiempo a holgazanear. Quizás te parezca que decir que es muy probable es una exageración, pero en Londres no lo es. Aquí parece que todo el mundo está “very busy”.

No te lo van a decir con una sonrisa de oreja a oreja. Lo más probable es que lo precedan con un “oh” en sentido de queja, al estilo “oh, very busy, very busy”, casi jadeando como el que está tan cansado que está sin aliento, cosa que a primera vista es mala. Pero no te confundas. Ese “very busy” es de hecho una exclamación de triunfo. Estar tan ocupado que no tienes tiempo ni para tomar aliento es algo bueno, casi imprescindible en la City.

Analicémoslo detenidamente. Si en el trabajo estás “busy” es porque alguien te ha dado algo que hacer. Eso significa que confía en tus habilidades. Si no estás “busy” significa que o bien no tienes nada que hacer, o que no lo estás haciendo. En una cultura donde tener dinero es símbolo de éxito, y trabajar duro es la forma de ganarlo, no hacer nada es perder el tiempo, y el tiempo es dinero.

Pero el “busy” no se refiere sólo a trabajar. Si estás estudiando, la situación es la misma, porque estar “busy” significa que estás trabajando duro, que escoges muchas asignaturas, que estás llevando tus trabajos al extremo del perfeccionismo. Eso es lo que define a alguien con éxito, con ambición.

Y no olvidemos el “give back“, esas actividades que se hacen para devolver a la sociedad parte de los beneficios en forma de usar tiempo para los más necesitados.

Cómo no, el networking y el socialising son también imprescindibles. Estar invitado a muchas fiestas, quedar con amigos para ir a tomar unas copas, organizar eventos para conocer a gente e intercambiar experiencias y conocimientos son también parte de estar “busy”. Puede ser que seas tan popular que te invitan a sitios constantemente, y no puedes decir que no.

Así que el londinense medio trabaja duro en el trabajo, probablemente está estudiando algo part-time, participa en eventos de charities o se entrena para un evento deportivo en el que va a recaudar dinero para charities. Además va a fiestas, a beber con amigos. Y encima tiene que ir de compras, comer y dormir. No es de extrañar entonces que cuando le preguntas “You alright?”, te responda “oh, very busy, very busy”, y con esa humildad tan británica de quitarse importancia pretendiendo que estar busy es malo, de hecho te está demostrando la vida tan exitosa que tiene, con tantísimas cosas que hacer que apenas tiene tiempo de respirar.

Así que recuerda, si alguien te pregunta cómo estás, la respuesta es “very busy”, aunque te pases el día mirando al techo.

 

5 pensamientos en “Expresiones útiles en inglés: “busy”

    • Muy bueno Silvia. Aquí en España,la gente también “entra por el aro” en eso y si trabajas,a la mínima ya te está diciendo como si fueras una diosa ¡Qué trabajadora!.Pero de los politicos-banqueros,no creo que digan “¡qué trabajadores!”,y eso,lo mismo aquí que en Pekín…¿o sí lo dicen?

  1. Hacía mucho tiempo que no me pasaba por aquí… justamente porque he estado “very busy”, jajajajaa. La cuestión, como tú explicas, está en meter en el mismo saco lo que es estar ocupado por trabajo y lo que es estar ocupado con eventos sociales o hobbies. Para mí Londres es el paraíso del tiempo libre, lo de salir a las 17.30 (hablo de lo general, aunque ahora con la crisis creo que ha cambiado un poco, no?) es lo que más echo de menos. Trabajar una media de 12 horas al día, como ocurre en muchos sitios, es estar very busy. Trabajar 7h y media al día, y encima poder desconectar tu mente en cuanto sales por la puerta… eso es gloria. Que luego la gente se empeñe en “ocuparse” con otras cosas, como dices tú.. charities, eventos, fiestas… ya es otra cosa, pero eso se supone que se hace por placer, no por obligación, con lo cual… sarna con gusto no pica!

    Bueno, te dejo un saludo, por lo que veo sigues por allí… espero que vaya todo bien. Un abrazo!

  2. También hay quien con una manicura, ir de compras y recoger al crío de la guardería en la agenda del día, te dice que ha tenido un “busy day”.
    A la mitad de los que te dicen “very busy” les indagas un poco y no han dado palo al agua en todo el día, yo el primero!

Los comentarios están cerrados.