Palabras útiles en inglés: TMI

A menudo hay gente que se empeña en contarte cosas que no te interesan. Es más, te las cuentan con tal detalle que estar delante de esa persona, escuchando lo que te está contando es el último lugar del mundo donde elegirías estar. En ese caso utiliza TMI.

Ya hemos comentado anteriormente que los acrónimos como FYI o TGIF son de gran utilidad ya que su significado está comúnmente aceptado, por lo que podemos expresar una frase entera en una sola palabra y estar seguros de que su significado va a ser entendido.

El que tratamos hoy es TMI: “Too much information“. Su traducción literal es “Demasiada información”.

En vez de meternos en descripciones complicadas es mejor mostrar su uso. Seguro que lo vas a entender de inmediato.

Supongamos que un compañero de trabajo te está contando que el viernes por la noche cogió tremenda cogorza tras beberse todo lo que había en el Pub en estado líquido. No contento con eso, pasa a contarte todo lo que ocurrió, incluyendo el momento en el que vació el contenido de su estómago. Tu no tienes el más mínimo interés en las aventuras etílicas de este compañero de trabajo (que no es tu jefe ni nadie que te pueda ayudar en una futura promoción). Entonces con cara seria le sueltas TMI, y la conversación (o debería llamarlo monólogo?) termina.

Como puedes observar es una de esas palabras terminadoras de conversaciones, como “overrated” o “Bullshit“. TMI le dice a tu interlocutor “Lo que me estás contando no me interesa, y encima ahora me estás contando detalles que no quiero conocer, así que aquí termina nuestra conversación”.

Lo bueno de TMI es que sirve no sólo para conversaciones escatológicas como la del ejemplo, sino que puedes aplicarlo en muchas otras cuando alguien simplemente te está contando algo que no te interesa, como lo que sus niños hicieron ayer, su nueva dieta para adelgazar o su hipótesis sobre el significado de Inception (Origen).

Pero ojo, si lo utilizas mientras alguien te está contando lo que hizo durante el fin de semana debes tener un plan de escape preparado, porque como revancha pueden disparar con “How was your weekend“, que ya sabemos que es terreno pantanoso. Así que úsalo con inteligencia.

Más frases, palabras y expresiones informales para el día a día en inglés pinchando en el link.

9 pensamientos en “Palabras útiles en inglés: TMI

  1. Pos mira, yo que tenía que el ‘too much information’ se usaba cuando uno intentaba describir la confusión que suele general el exceso de información al que a veces estamos expuestos, y que a veces nos lleva a sacar las conclusiones más inesperadas y a menudo erróneas. Es como si fuese un síndrome en el que la cantidad de información recibida produce el efecto contrario al esperado: nos complica la vida en lugar de hacer las cosas más claras o ayudarnos en nuestras decisiones.

    • Rham, lo que tu comentas es un fenómeno ampliamente estudiado en economía y uno de los temas preferidos de la “Economía de la información”.

      Se le llama “Information overload” y se describe simplemente con la idea de que cuanta más información está a nuestra disposición mejores decisiones vamos a tomar. Pero hay un punto de saturación a partir del cual cualquier información suplementaria no va a ayudarnos a tomar una mejor decisión sino que nos va a perjudicar.

      Tengo pendiente un artículo sobre este tema, porque con tanto Google, Twitter, Facebook… vamos a acabar todos locos.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *