<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Palabras útiles en inglés: Socialise</title>
	<atom:link href="http://www.unmundoperplejo.com/2008/04/30/palabras-utiles-en-ingles-socialise/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.unmundoperplejo.com/2008/04/30/palabras-utiles-en-ingles-socialise/</link>
	<description>desde Londres</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 01:08:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
	<item>
		<title>Por: sirventes</title>
		<link>http://www.unmundoperplejo.com/2008/04/30/palabras-utiles-en-ingles-socialise/comment-page-1/#comment-2340</link>
		<dc:creator>sirventes</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 09:40:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sirventes.wordpress.com/?p=341#comment-2340</guid>
		<description>Angie, quizás si cuentas a qué palabras te refieres...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Angie, quizás si cuentas a qué palabras te refieres&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: angie</title>
		<link>http://www.unmundoperplejo.com/2008/04/30/palabras-utiles-en-ingles-socialise/comment-page-1/#comment-2339</link>
		<dc:creator>angie</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Mar 2009 18:42:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sirventes.wordpress.com/?p=341#comment-2339</guid>
		<description>porque no salen las 30 palabras que uno quiere</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>porque no salen las 30 palabras que uno quiere</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Raquel</title>
		<link>http://www.unmundoperplejo.com/2008/04/30/palabras-utiles-en-ingles-socialise/comment-page-1/#comment-2338</link>
		<dc:creator>Raquel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 18:00:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sirventes.wordpress.com/?p=341#comment-2338</guid>
		<description>ah vale vale, muchas gracias =)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ah vale vale, muchas gracias =)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: sirventes</title>
		<link>http://www.unmundoperplejo.com/2008/04/30/palabras-utiles-en-ingles-socialise/comment-page-1/#comment-2337</link>
		<dc:creator>sirventes</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 12:05:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sirventes.wordpress.com/?p=341#comment-2337</guid>
		<description>Raquel, dicho así suena un poco raro. Yo lo pondría más como &quot;I am going to socialise with my friends on Friday&quot;. Eso suena mucho más cool, seguro.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Raquel, dicho así suena un poco raro. Yo lo pondría más como &#8220;I am going to socialise with my friends on Friday&#8221;. Eso suena mucho más cool, seguro.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Raquel</title>
		<link>http://www.unmundoperplejo.com/2008/04/30/palabras-utiles-en-ingles-socialise/comment-page-1/#comment-2336</link>
		<dc:creator>Raquel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 10:20:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sirventes.wordpress.com/?p=341#comment-2336</guid>
		<description>holaaa!!!
tengo una duda
por ejemplo
si voy a salir un viernes con unas amigas para dar una vuelta
que tengo que decir??
&#039;&#039;I&#039;m going to socialise this friday&#039;&#039;??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>holaaa!!!<br />
tengo una duda<br />
por ejemplo<br />
si voy a salir un viernes con unas amigas para dar una vuelta<br />
que tengo que decir??<br />
&#8221;I&#8217;m going to socialise this friday&#8221;??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: el roockie</title>
		<link>http://www.unmundoperplejo.com/2008/04/30/palabras-utiles-en-ingles-socialise/comment-page-1/#comment-2335</link>
		<dc:creator>el roockie</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 01:13:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sirventes.wordpress.com/?p=341#comment-2335</guid>
		<description>¿¿¿ como esq esa palabra es como relasionada a sosiavilizarse pero no entiendo????</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿¿¿ como esq esa palabra es como relasionada a sosiavilizarse pero no entiendo????</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: cindy</title>
		<link>http://www.unmundoperplejo.com/2008/04/30/palabras-utiles-en-ingles-socialise/comment-page-1/#comment-2334</link>
		<dc:creator>cindy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 01:10:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sirventes.wordpress.com/?p=341#comment-2334</guid>
		<description>me podrian desir porfavor</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>me podrian desir porfavor</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: cindy</title>
		<link>http://www.unmundoperplejo.com/2008/04/30/palabras-utiles-en-ingles-socialise/comment-page-1/#comment-2333</link>
		<dc:creator>cindy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 01:09:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sirventes.wordpress.com/?p=341#comment-2333</guid>
		<description>esque( en ti ) nesecito pasarla a ingles pero no se como se escribe en ingles</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>esque( en ti ) nesecito pasarla a ingles pero no se como se escribe en ingles</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Triki</title>
		<link>http://www.unmundoperplejo.com/2008/04/30/palabras-utiles-en-ingles-socialise/comment-page-1/#comment-2332</link>
		<dc:creator>Triki</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 16:05:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sirventes.wordpress.com/?p=341#comment-2332</guid>
		<description>Ser cool en UK tiene que ser bastante duro...  De todos modos me la anoto en mi &quot;cool people dictionary&quot; ; y nada me voy de cañas , digo me voy a a socialise.

Un saludo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ser cool en UK tiene que ser bastante duro&#8230;  De todos modos me la anoto en mi &#8220;cool people dictionary&#8221; ; y nada me voy de cañas , digo me voy a a socialise.</p>
<p>Un saludo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: sirventes</title>
		<link>http://www.unmundoperplejo.com/2008/04/30/palabras-utiles-en-ingles-socialise/comment-page-1/#comment-2331</link>
		<dc:creator>sirventes</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 May 2008 08:37:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sirventes.wordpress.com/?p=341#comment-2331</guid>
		<description>Fleakyboy, diferentes formas de llamar a lo mismo, que gran verdad.

Emma, a eso voy, al nivel que te da.

Emedeme, todo depende de con quien te juntes. Si con esos que van al bar a pasar un buen rato, o a los que van a socializar. de cuales eres tu?

Jean, seguro que tus amigos se van a sorprender de lo cool que eres! (aunque quizás ellos no son tan cool y crean que estás diciendo chorradas)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fleakyboy, diferentes formas de llamar a lo mismo, que gran verdad.</p>
<p>Emma, a eso voy, al nivel que te da.</p>
<p>Emedeme, todo depende de con quien te juntes. Si con esos que van al bar a pasar un buen rato, o a los que van a socializar. de cuales eres tu?</p>
<p>Jean, seguro que tus amigos se van a sorprender de lo cool que eres! (aunque quizás ellos no son tan cool y crean que estás diciendo chorradas)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

