Cómo se pronuncia en inglés?

Todo aquel que ha estudiado inglés alguna vez ha tenido ese momento de estar ante una palabra y pensar “cómo se debe pronunciar esto”. Y es con razón, porque el inglés no tiene unas reglas claras de como pronunciar. Tampoco de como transcribir una palabra escuchada por primera vez. Si crees que esto está mal y que debería cambiar, alégrate porque no estás sólo y ya hay quien está haciendo algo.

(El texto de este post puede herir la sensibilidad de los lectores más finos)

En cierta ocasión uno de los jefes de mi oficina vino a preguntarme algo sobre hojas de cálculo. Por lo que me comentaba entendí cual era el problema, pero era difícil explicarle sin ver su hoja de cálculo. Así que le dije directamente “show me your sheet”. Pero resulta que “sheet” (hoja) y “shit” (mierda) tienen una pronunciación muy similar, con lo cual lo que le dije a uno de los jefes de la empresa donde trabajaba, delante de mis compañeros de trabajo fue “muéstrame tu mierda”.

Otro día, justo antes de ir de vacaciones a la playa, mis compañeros me preguntaron que iba a hacer. Yo les respondí sin pensarlo “I am going to lay on the beach”. El problema es que la pronunciación de “beach” es muy próxima a la de “bitch”, ya que la “t”, por la razón que sea, no se pronuncia. “Bitch”, por si no lo sabes, es una forma despectiva llamar a una mujer de moral “alegre”. Así pues, en medio de la oficina, gracias a lo confuso de las no reglas del inglés, proclamé que lo que iba a hacer en las vacaciones era “echarme sobre la zorra”. Creo que alguno todavía se está riendo.

Como ves, no es sólo molesto, sino que la falta de guías claras sobre como pronunciar puede acarrear momentos algo embarazosos. Y no sólo para extranjeros. Los nativos también tienen estos problemas. Por eso existe la “Simplified Spelling Society“, una organización que aboga por cambiar las reglas de escritura a fin de que estén más cerca de su pronunciación. En esta discusión puedes ver un ejemplo de cómo escribir de manera “simplificada”. Ah! ahora si que queda claro.

Gracias a sus propuestas, “Simple” pasaría a escribirse “Simpl”. Mucho mejor! Y “learn” sería “lern”. Y “to”, pasaría a ser “tu”. Bueno, finalmente aprender a pronunciar inglés pasaría a ser algo posible. Más ejemplos son “slow”, que pasaría a ser “slo”, o “you” sería “u”. No, no, un momento. Pero”Slow” se pronuncia “slou”, y “you” se pronuncia “yu”, eso lo se. Nada, que esto de pronunciar inglés nunca será fácil.

Más frases, palabras y expresiones informales para el día a día en inglés pinchando en el link.

Más artículos sobre Aprender Inglés

101 comentarios sobre “Cómo se pronuncia en inglés?

  1. yo e visto muchos programas ke stan en ingles con subtitulos en español….y e escuchado mucho algo ke suena como ..”asam”…y lo traducen siempre como asombroso ..increible…genial..oo cosas por el estilo..me preguntaba como se escribe y ke realmente significa ..porfavor

    • Hola , Pensa antes de escribir porque , no Es Awsome , ES AWESOME revisa 1000 veces antes de escribir, y no me digas “Vos no te podes equivocar ” porque yo ni ninguno que hable ingles puede porque si no nadie en U.S.A nos entenderia y pasarias por tonto !!!
      si no sabes no escribas !!

      • Disculpas. Un error por escribir demasiado deprisa. Tal como dices hay que revisar 1000 veces.
        Por otro lado, no se dónde he escrito “vos no te podes equivocar” porque todo el mundo es humano y se equivoca. No entiendo por qué lo dices.

        • No se refiere a k lo hayas escrito, se refiere, a ke no le vayas a preguntar retoricamente: ¿ Y Que, vos no te equivocas!?

          Pues no es por la equivocacion q obvio todos nos equivocamos sino que si lo haces mal no te van a entender.

      • ¿Cómo te atreves a criticar y ponerte de esa manera tan maleducada por habersele escapado poner una “o” cuando tú tienes más de 10 faltas de ortografía en tu respuesta?

    • A ver si puedo ayudarte en algo, amigo. A veces resulta práctico en lo que de la pronunciación se trata de analizar la palabra, que muchas veces como en este caso puede ser una palabra compuesta, fruto de la unión de dos palabras, o de una palabra a la que se le agrega un sufijo; en este caso está formada por la palabra “wing” (ala) y el sufijo “-let”, que hace referencia a su menor tamaño, algo parecido sucede con la palabra “moreover”, formada por las palabras “more” y “over”, p ej; por lo general, ayuda en estos casos saber la pronunciación de las palabras que forman la palabra compuesta o de la palabra más el sufijo agregado. En cuanto a la pronunciación en sí, ten en cuenta que cuando la vocal está rodeada de más de una consonante o de una consonante a la que no le sigue otra vocal, se pronuncia por lo general en su forma “débil”, por así decirlo, en el ejemplo, la “i” de “wing”, como está seguida de 2 consonantes (ng) se pronuncia “i” (la forma “débil”) y no “ai” como sería en el caso de “wine”, p ej (por supuesto, hay excepciones como “find” o “pint” que no siguen las reglas). Espero haberte sido de utilidad.

  2. Jajaja! Me estoy riendo de lo lindo!
    A mi me pasó también algo bastante embarazoso. Vivo en valencia y hace unos años conocí a un chaval inglés con el que hice mucha amistad. Pues bueno, un día voy a su chalet y me presenta a sus padres, que súper educados me preguntan que qué tal me había ido el día a lo que yo respondo sin pensar mucho: I was at home, doing the dog. Bien, este es el error de mucha gente, creer en la traducción exacta al inglés. Sus caras eran un poema y yo no sabía muy bien porqué. Cuando salimos de allí, mi amigo me dijo que como era capaz de decir eso. Yo no tenía ni idea de lo que había dicho pero imaginaos la primera impresión de esta gente cuando les dije que estaba en casa tirándome al perro.
    Ya cuando pude les pedí disculpas claro, supusieron que había sido un error y se convirtieron en una segunda familia para mi.

  3. JOSE, es uinglets /’wɪŋləts/porque esa palabra es parecida a “ring” /’rɪŋ/ y se pronuncia la I. Aparte el grupo consonantico “ng” en estos casos lleva casi siempre una sola vocal detras en la pronunciacion. Y cuando hay una I detras de una W como en “wind” /’wɪnd/se pronuncia la I como en este caso.

  4. Jajajaja.. Sheet se pronuncia “Shit” y Shit se pronuncia (Shet) Jajaja.. Llevo estudiando 3 meses recien Inglés y un profe nos enseño con esos ejemplos de Beach / Bitch y Sheet / Shit
    jajaja.. xD Por ahora no me va mal con la pronunciacion.. xD buscaba saber como se pronunciaba Stuffed.. y me encontre esto! jajaja.. Pero bien!!! Deberia ser mas sencillo, asi ahorramos nuestros bolsillos jajaja

  5. ps kiero saber como pronuncia money , google , like,
    because,downloading,Hey everyone, awesome,back
    y tmb estas palabras why y wait ……..
    brb

    • exoric (la parte de “exo” proncias igual como si pronunciaras en español EXOtico..pero la t la haces como si fuera r)

  6. hola solo quiero saber como se pronuncia are you ready for the party? y tambien i`m still choosing my clothes. it`s hard to decide. canyou como and help

  7. mani, guguel, laik, bicos, daunlouding, hey evriuan, owsom, bak, wuai, wueit

    ar yu redi for de parti?
    aim stil chusing mai clouths its hard tu disaid. can yu cam and help

  8. muy bien xo no habéis explicado la diferencia de pronunciación entre beach y bitch y yo nunca me entero con eso… me ayudáis??

  9. Siempre he tenido duda acerca de la pronunciacion de dos palabras: Thank you es zenkiu o tenkiu. Otra duda es sobre el signo arroba @ del correo electronico, ¿Cómo se pronuncia?

  10. quiero saber como se dice en ingles, cambio y fuera?, como cuando nos despedimos por radio en espanol. Hace muchos anos que tengo esta duda.

  11. hola necesito la pronunciacion de estas palabras….

    hello, goat. where are you going

    oh no, you aren`t. you`re my brekfast

    hello, goat. you`re big and fat.

    help i`m flying

    oh, no i can`t swim

  12. Al igual que el ”and”; Es ¿and o end?
    & tiene un parentesco si fuera en el segundo caso ”end” con fin (end) :l
    ¿Alguien me puede explicar como diferenciarlo, si fuese asi?

    • Carolina, la mejor manera de aprender estas cosas es ver series en inglés, películas, canciones. El tema es que “and” se pronuncia diferente en USA que en Inglaterra, y en California o Nueva York. Que lio verdad?

      • Así es que lío haha!
        Precisamente he hecho eso para percatarme de ciertas pronunciaciones, escuchando música, & tienes toda la razón al referirte que la pronunciación, depende también del lugar.
        Muchas gracias por las respuestas n.n

  13. jajajaXD
    la de Beach y Bitch yo tmbién tenía duda de como prounciarlas para que sunen distinto y que se sepa que quiero decir
    sería que Bitch lleva una I mas corta que Beach?
    por suerte, en unos años vy a tener diccion Inglesa, y este va a dejar de ser mi problema

  14. Yo con lo de las traducciones literales … estaba en Florida y al declararme a mi vecina le dije: “I like you”. Se quedó de piedra, pero como eres tan osado, pero callar … que al pillar el tema de los reflexivos y tal voy y le suelto: “I mean, …, I want you” (de colorada pasó a morada). En inglés lo de “te quiero” no es nada cariñoso, sino totalmente sexual …
    Fue muy comprometedora mi declaración… y divertida.
    (Acabamos saliendo ;-)

  15. JAJAJAJAJA lol, me hiciste reír muchísimo con tu anécdota en el trabajo, ademas recordé algo similar que me paso con un novio ingles que tuve, que me estaba hablando de la beach y yo pensé que me hablaba de la bitch y ya estaba yo abriendole los ojos!

    Me gustaría que hablaras sobre esas palabras que se utilizan mucho en las conversaciones informales por ejemplo el famoso “lol” que no sabia que era lo que me escribían, o el OMG, me mataba la cabeza!!

    Muchas gracias. PD: me he leído varias publicaciones tuyas y son muy interesantes ademas de la forma en que las cuentas. te felicito!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>