Palabras útiles en inglés: "Guys"

Seguro que te has preguntado cual es la diferencia entre “you” y “you”. Me refiero a que todo estudiante de inglés de primer año se pregunta cómo diferenciar entre “tu” y “vosotros”, ya que ni el pronombre ni la conjugación del verbo dan ninguna pista. Es una de aquellas cuestiones que quedan en el aire, y que aparecen a traición en las noches de insomnio. Te alegrará saber que tu búsqueda ha llegado a su fin, porque la respuesta es muy sencilla: “guys”.

Es una situación corriente: llegas a un lugar en el que hay amigos y dices “How are you” (o cualquiera de las múltiples variantes). Pero a quien te refieres? Al que está más cerca de ti? A todos ellos? Al que te debe dinero? En estos tiempos de corrección política en que se debe decir “vosotros y vosotras”, arriesgarse a que crean que estás dando de menos a alguien al no saludarle es inaceptable. Y no es cuestión de ir diciendo los nombres de todos para que se den por aludidos. Así que donde queremos usar “vosotros” podemos usar “you guys”, con lo que la frase se convierte en “How are you guys”?

Se puede usar en cualquier tipo de frase. Así el “Are you coming for a pint” se convierte en “Are you guys coming for a pint”. O también “Did you guys watch Big Brother las night”? (la respuesta a esto es evidentemente no, aunque a todos se lo han contado, con lo que siempre hay conversación) o “Do you guys know a good Tapas Restaurant”.

La palabra “guys” tiene una gran ventaja, y es que además de solucionar el problema de “vosotros” es una de esas palabras que podríamos llamar “cool“. Evidentemente, a mitad de la segunda palabra que decimos, todo el mundo ya sabe que somos latinos, puesto que la pronunciación nos delata. Pero utilizando “guys” estamos demostrando que tenemos un nivel importante, y que no vamos por ahí usando inglés de libro, sino que somos “cool“, algo imprescindible, claro.

Eso es también un problema, puesto que guys está en la linea de “mate” (pero sin sus connotaciones londinenses), es decir que es lenguaje informal. Así no vamos a ver al presidente de la Cámara de los Lords decir “Do you guys agree with the suggestion”. Algún periódico lo recibiría como una refrescante muestra de que los Lords se adaptan a los nuevos tiempos, pero sinceramente, no es muy formal.

Estoy seguro que después de este descubrimiento dormirás mucho más tranquilo.

Más frases, palabras y expresiones informales para el día a día en inglés pinchando en el link.

Más artículos sobre Aprender Inglés

14 comentarios sobre “Palabras útiles en inglés: "Guys"

  1. punto interesante, es algo que mis alumnos siempre tienen en duda y creo que me has dado un buen ejemplo, en especial, para utilizarlos con los adolescentes…. thanks…

  2. Una cosa que me sorprende del uso que le dan los ingleses al “guys” es que vale también para grupos de chicas. Por ejemplo, puedes decir How´s it going, guys? a un grupo de chicas… O sea que está más cerca del “colega” español que del “tío”.

  3. Gracias Tess, es un placer saber que aunque lo hago a modo de comedia, además sirve de algo. Lo mismo para ti Yenny.
    Y Elsinora, pensé exactamente eso de las chicas (de hecho debería ser “Gals”). Gracias por aportarlo.

  4. Qué pasa con el término “pal”, por ejemplo? Es británico o americano? En qué casos se usa? Es más informal todavía que “guy”? Es sólo masculino? Perdón si estoy preguntando una sandez, es que lo que sé de inglés lo fui aprendiendo sola, apoyándome en diccionarios, pero, tal como vos decís, hay cosas que de allí no se pueden aprender.

  5. Supongo que pal debe ser más americano. Por aquí no lo escucho demasiado. la verdad. Vendría a ser más como “mate” que como “guys”. No se , no tengo mucha idea sobre eso.

  6. Jajajaja me acabo de dar cuenta de que este post ya lo había leido hace años pero ¿has cambiado el formato o algo? porque no me sonaba el blog y sí que te he leido antes, y bastante además, pero hace un montón que no te seguía porque tuve que formatear el trasto este y perdí muchos de mis favoritos.
    ¡Coñe! qué alegría me ha dado volverte a “ver” jajajaj me descojono del tó con tus post..

    • Guys es masculino, aunque se utiliza para incluir a los dos. Fella es masculino (americano), gals es femenino. Mate es normalmente masculino aunque se utiliza en todo contexto que quieras decir “compañero/a”.

  7. Hola!
    llevo viviendo en Irlanda algo mas de 7 años, aqui
    you=tu y
    ye (pronunciado yii)=vosotros
    todavia a veces me chirria cuando algunos con acento irlandes marcado entra y dice how are ye? pero asi es
    ahi lo dejo
    Me encanta este blog,
    saludos

  8. eres un genio!!!! últimamente he estado viendo la tv en ingles para ver si aprendo mas, y oi esa palabra, ¡tarde toda una semana! buscando el significado y como se escribía!! muchichichisimas gracias!!!!!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>