<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Palabras útiles en inglés: &#8220;Sorry&#8221;</title>
	<atom:link href="http://www.unmundoperplejo.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.unmundoperplejo.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/</link>
	<description>desde Londres</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 01:08:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
	<item>
		<title>Por: a pú</title>
		<link>http://www.unmundoperplejo.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/comment-page-1/#comment-14488</link>
		<dc:creator>a pú</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Oct 2011 15:08:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sirventes.wordpress.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/#comment-14488</guid>
		<description>A mi me pone un poco nerviosa, no el sorry del desconocido, sino el sorry del conocido. Mi chico me dice sorry 400 veces al día.... porque no me ha dado fuego, porque ha pasado por delante de la tele, porque se le ha caido la servilleta, porque no me ha puesto azucar en el té, porque no tengo paraguas y me estoy mojando... 

enntiendo que es una cosa que le sale normal, pero a veces me dan ganas de decirle que no se disculpe tanto!! Con respecto al sorry de la calle, a mi personalmente me encanta y lo digo a todas horas :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A mi me pone un poco nerviosa, no el sorry del desconocido, sino el sorry del conocido. Mi chico me dice sorry 400 veces al día&#8230;. porque no me ha dado fuego, porque ha pasado por delante de la tele, porque se le ha caido la servilleta, porque no me ha puesto azucar en el té, porque no tengo paraguas y me estoy mojando&#8230; </p>
<p>enntiendo que es una cosa que le sale normal, pero a veces me dan ganas de decirle que no se disculpe tanto!! Con respecto al sorry de la calle, a mi personalmente me encanta y lo digo a todas horas <img src='http://www.unmundoperplejo.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Dékiru dengen</title>
		<link>http://www.unmundoperplejo.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/comment-page-1/#comment-12792</link>
		<dc:creator>Dékiru dengen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jun 2011 00:31:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sirventes.wordpress.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/#comment-12792</guid>
		<description>Estoy en acuerdo contigo, me agrada lo de disculparse, tambien lo de saludar a las personas así no sean conocidas. Es un buen hábito. El mal habito es escribir bien el ingles y no tan bien el español... tal vez soy psicorrígido con los &#039;ke&#039; o los &#039;muxo&#039;... pero tambien es un buen habito escribir correctamente el español...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estoy en acuerdo contigo, me agrada lo de disculparse, tambien lo de saludar a las personas así no sean conocidas. Es un buen hábito. El mal habito es escribir bien el ingles y no tan bien el español&#8230; tal vez soy psicorrígido con los &#8216;ke&#8217; o los &#8216;muxo&#8217;&#8230; pero tambien es un buen habito escribir correctamente el español&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Nat</title>
		<link>http://www.unmundoperplejo.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/comment-page-1/#comment-5092</link>
		<dc:creator>Nat</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 18:53:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sirventes.wordpress.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/#comment-5092</guid>
		<description>Yo creo que el &quot;sorry&quot; cuando eres tú el culpable dependiendo del tono es o para reprocharte que tú no hayas dicho &quot;sorry&quot; o simplemente por la costumbre, que llevan prisa y ni lo piensan, les sale automático.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo creo que el &#8220;sorry&#8221; cuando eres tú el culpable dependiendo del tono es o para reprocharte que tú no hayas dicho &#8220;sorry&#8221; o simplemente por la costumbre, que llevan prisa y ni lo piensan, les sale automático.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ninna</title>
		<link>http://www.unmundoperplejo.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/comment-page-1/#comment-3322</link>
		<dc:creator>Ninna</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 17:54:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sirventes.wordpress.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/#comment-3322</guid>
		<description>Muy interesante ehehe de verdad esto es una aportación mas, no hay mejor aprendizaje que las anécdotas propias!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muy interesante ehehe de verdad esto es una aportación mas, no hay mejor aprendizaje que las anécdotas propias!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: roberta</title>
		<link>http://www.unmundoperplejo.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/comment-page-1/#comment-483</link>
		<dc:creator>roberta</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 01:46:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sirventes.wordpress.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/#comment-483</guid>
		<description>muchas gracias por no poner nada de informacion chau</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>muchas gracias por no poner nada de informacion chau</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: kªdreynn</title>
		<link>http://www.unmundoperplejo.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/comment-page-1/#comment-482</link>
		<dc:creator>kªdreynn</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Feb 2009 23:33:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sirventes.wordpress.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/#comment-482</guid>
		<description>pos muchas glacias pol las palabritas me sacaron de un apuro pos chauuu kissss</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pos muchas glacias pol las palabritas me sacaron de un apuro pos chauuu kissss</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: RUTH</title>
		<link>http://www.unmundoperplejo.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/comment-page-1/#comment-481</link>
		<dc:creator>RUTH</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Feb 2009 15:19:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sirventes.wordpress.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/#comment-481</guid>
		<description>hola esta super bueno...no podrian ud ayudarmen en una tarea que se trata de 100 palabras pero que no sean numeros...muchas gracias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola esta super bueno&#8230;no podrian ud ayudarmen en una tarea que se trata de 100 palabras pero que no sean numeros&#8230;muchas gracias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: FATIMA</title>
		<link>http://www.unmundoperplejo.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/comment-page-1/#comment-480</link>
		<dc:creator>FATIMA</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 23:01:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sirventes.wordpress.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/#comment-480</guid>
		<description>ESTA SUPER LA PAGINA ME HA SERVIDO UN BUEN NETO CHIDO</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ESTA SUPER LA PAGINA ME HA SERVIDO UN BUEN NETO CHIDO</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Piko</title>
		<link>http://www.unmundoperplejo.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/comment-page-1/#comment-479</link>
		<dc:creator>Piko</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 23:42:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sirventes.wordpress.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/#comment-479</guid>
		<description>Yo vivo en El Bierzo y aquí, cuando alguien tiene que pasar entre medias de un grupo de gente, primero se para, dice &quot;por el medio&quot; y luego pasa. Creo que en los pueblos y pequeñas capitales la gente es, en general, mucho más educada que en las grandes ciudades.
Estoy deseando ir a Inglaterra y poner en práctica todas las cosas que estoy aprendiendo en esta página tan buena. ¡Felicidades!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo vivo en El Bierzo y aquí, cuando alguien tiene que pasar entre medias de un grupo de gente, primero se para, dice &#8220;por el medio&#8221; y luego pasa. Creo que en los pueblos y pequeñas capitales la gente es, en general, mucho más educada que en las grandes ciudades.<br />
Estoy deseando ir a Inglaterra y poner en práctica todas las cosas que estoy aprendiendo en esta página tan buena. ¡Felicidades!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: brandon</title>
		<link>http://www.unmundoperplejo.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/comment-page-1/#comment-478</link>
		<dc:creator>brandon</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 14:15:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sirventes.wordpress.com/2007/01/26/palabras-utiles-en-ingles-sorry/#comment-478</guid>
		<description>kero aprender
ingles gracias
por enseñarme</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kero aprender<br />
ingles gracias<br />
por enseñarme</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

