Un mundo perplejo

desde Londres

Cómo saludar en inglés

Por Sirventes el 25 de julio de 2006

Para todo aquel que haya siquiera hojeado las dos primeras páginas de un curso de inglés la cuestión es clara: “How do you do” en un ambiente formal, “How are you” en uno informal. Pero las cosas son algo más complicadas en el mundo real.

Así que de pronto te cruzas con alguien conocido y te dice “You o’right?”, que al parecer es la forma de decir “Are you all right?”. La traducción literal es “Te encuentras bien?”.

¿Será que hago mala cara? Por qué me pregunta si me encentro bien. Bueno, es cierto que no como muy bien pero no me había dado cuenta de que me había afectado tanto. Y tímidamente contesto “Si, todo bien”.

Cuando todo el mundo te empieza a preguntar lo mismo, te das cuenta de que aparte de que tu dieta no es de lo mejorcito, no es que tengas mal aspecto, es que esa es la forma normal de saludar a la gente, y no el “How are you”.

Ah! Y eso no es un formalismo. La persona en cuestión está esperando una respuesta detallada. Tanto dinero gastado en cursillos para que al final no sepas ni saludar.

Más frases, palabras y expresiones informales para el día a día en inglés pinchando en el link.

Etiquetas:
  • votar

94 comentarios ''

  1. andrea says:

    necesito saber diferentes formas de saludo en ingles

  2. sirventes says:

    Bueno, la verdad es que hay bastantes. No sé como serán por USA, pero por Londres , cuando saludas a alguien y quieres que suene formal, dices el típico “how do you do?” que es formal hasta no poder más. Y la verdad es que no hay mucho más entre qué escoger.
    En plano un poco más informal, pues el ya comentado “how are you?” o “Are you all right?”.
    También se utiliza “How are you doing?”.
    No hay mucho más que contar, ya que el saludo es sólo la excusa pra empezar a hablar (o para permitirte situarte en un lugar suficientemente lejano para demostrar que no tienes intención de charlar).

    El inglés, como cualquier otra lengua, tiene pocos formulismos. Los principales están escritos arriba. El resto, pues depende de la situación. “Hello, nice to meet you”. “Hello, it is a pleasure”. Sustituir “hello” por Good Morning, Good Afternoon, Good Evening, o lo que sea. Y poco más me puedo extender sobre el tema…

  3. elsinora says:

    Se os olvida el “hiya”, que es como suena y como se escribe en plan informal el “how are you?” cuando se pronuncia rápidamente.
    A mí al principio de llegar a Londres me desconcertaba, hasta que lo pillé.
    C U (que viene a significar “see you”, nos vemos).

    • karla says:

      bueno, como dijo el encargado del foro.. eso se usa en USA.. y quiere decir (por lo que yo entiendo) QUE PASA?.. aludiendo a un QUE ONDA?..oo si dices WHAT’S UP MAN? seria un QUE ONDA HOMBRE..(en realidad siempre se usa como un “que onda viejo” pero es para que entiendas).. y que es diferente al tipico What’s happen.. (o algo asi) que es un “que sucede”..

  4. sirventes says:

    Ah Ferran! Buena sugerencia, pero eso es USA, y no me atrevo a hablar de ellos desde las Islas.

  5. DOLORES says:

    BUENOS DIAS QUIERO ARENDER INGLES

  6. marián says:

    hi¡¡¡
    llevo en londres una semana y estoy buscando trabajo. y nada, q no encuentro. serán mis frases? qué frases puedo decir cuándo entro en un local para pedir trabajo? mi inglés es mínimo.

  7. sirventes says:

    Por si acaso vuelves por aqui Marian, a veces los pubs te contratan aunque tu ingl’es sea inexistente, para trabajar en la cocina. No es un gran trabajo, pero es dinero. Con un “Hi, do you have any vacancy” deber’ia valer (bueno, eso espero).

  8. AMELIA says:

    Hola! Quería felicitarte por tu blog ,es magnífico! Me ha hecho recordar mi estancia en Inglaterra, país por el que siento mucho cariño. Mi estancia más larga e intensa fue en Hull.Si váis alguna vez no os extrañéis cuando el bus driver os diga ‘ta luv’…que es su forma de darte las gracias ‘thanks love’.

  9. Nicolás. says:

    Hola, todo bn? Bueno, coincido con el resto.
    Hay muchas maneras de saludar en inglés.
    Por ejemplo Hello / Hullo / Hoi / Hi / Hey / Howdy / Hiya / Greetings, para cuando queremos decir ”Hola”, si hablamos informalmente porque si lo hacemos formalmente, tenemos que usar Good Morning / Good Afternoon / Good Evening / Good Night depende el momento del día.
    Cuando queremos preguntar ¿Cómo estás? o ¿Cómo va? podemos decir: How are you? / Howaya? / How’s things? / How are you getting on? / How’s it going? / What’s up? / How are you doing? y muchos más.
    Como antes te dijeron, el How do you do? es un saludo muy pero muy formal. Tiene dos significados… O ¿Cómo estàs? o bien, ‘Mucho Gusto’.
    Si querés más información, escribime al siguiente email: Nick_el28@hotmail.com, no tengo ningún problema en ayudarte.
    Porque es raro que alguien pregunte algo. Jajaja. Un abrazo!

  10. Yenny says:

    hay tantas formas de saludar como expresiones en el mundo, y creo que la más clasica, simple y utilizada es “Hi” es cálida, simple y expresiva… claro que, dependiendo de la raza, grupo cada uno tiene su expresion propia, como el What’s up y cosas asi, asi que me parece un poco incorrecto generalizar en una sola expresion…. creo que la calle es nuestra mejor escuela, y para aquellos que no vivimos en las calles sajonas podemos ejemplizarnos con las peliculas… hay aprenderemos más que con los “clásicos” libros…

  11. sirventes says:

    Bueno, quizás el título es algo pretencioso. Sólo quería hablar de cómo se hace por aquí en Londres. Ni me atrevería a generalizar. hay tantas formas como lugares.

  12. riki says:

    A mí me mola es “a’ight?” (“alright”, de “are you alright?”) (pronúnciese /(o)ai/, con dejadez), así a lo dealer de The Wire. Suena muy a guetto, pero a mí me hace gracia y dicho así con un tono de vacile y además por un español les suena gracioso (gracias también a Lauren Cooper y sus amigos).

    Habría que hablar también sobre cómo la excesiva relajación al pronunciar (o la manera de tomarse) las cosas suena a dejadez y a maleducado en el mundo anglo. En plan que “pasas” de ser educado y por ende, hasta de hablar bien.

    Wassup? (What’s up?)/hey dude/hey there/hi ya/how u keeping?/how u holding up? (cuando sabes que alguien lo está/ha estado pasando mal, más o menos, “cómo lo estás llevando?”/… hay tantas como en español. Yo me he acostumbrado a decir “hey there” o “hello people”, y nadie me mueve de ahí ya.

    El “howdy” sería el “holita” de Ned Flanders (los Simpsons), algo que suena cursi y casi repelente. Para subrayar más aún lo repelente que es Flanders, él suele decir “howdy-doo” (hola-holita).

  13. Jorge says:

    Hola a todos soy dde Uruguay y estoy re interesado en todo ésto ta impeca. Soy profesor de Ingles en un Instituto. Pero tengo el grave problema de por mas que enseñe no me hablan, y por lo que vi en esta página hay cosas que lo libros no ayudan. Me ayudarian por favor sugerencias please. Quisiera saber de formas de despedirse

  14. Jorge says:

    Muchas Gracias +10 para ustedes pero quiero saber si el good night se usa para des[pedirse en cualquier parte del dia Muchas gracias

  15. sirventes says:

    Jorge, el good night se usa solo a partir de las cinco de la tarde, cuando ya cae la noche. Desde las 12 se utiliza el good afternoon. Por la ma;ana good morning.
    Entre las cinco y las siete (aprox) se puede usar good evening.

  16. gabriela says:

    quisiera saber si hay alguna forma rapida y eficaz para aprender vocabulario, me cuesta mucho y lo necesito.agradeceria si me contestan a mi mail

  17. Jorge says:

    Hola otra vez muchas gracias por colaborar con mis clases de Inglés. Necesito saber 1) como se dice euros. 2) los profes ensenamos a hablar de la rutina pero en que caso tenes necesidad de hablar de eso haya. 3) como se introducen entre ellos, es decir queres presentar a alguien y que decis. 4) Como seria una conversacion en un restaurant aca la colectividad uruguaya esta muy interesada please…….

  18. Elia says:

    Hi¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
    Tengo una duda entre el inglés y el americano.
    Estoy aprendiendo inglés, y , en un libro de la BBC
    te dicen que en inglés no hay ninguna fórmula de cortesía para responder cuando te dicen “Thank you”, y dice que los norteamericanos dicen “You’re Welcome”. Sin embaro mi profesor dice que en casi todo el Reino Unido se utiliza “You’re Welcome”. Y aquí mi duda :
    ¿Quién tiene razón? El libro o mi profesor.

  19. sirventes says:

    Elia, no tengo ni idea sobre si en Inglés de Inglaterra es correcto decir “You’re welcome”, pero en la calle se utiliza constantemente. Podría ser que lo hayan adoptado de USA, como cuando dicen “sure” en vez de “of course”, que es lo correcto en Inglaterra.
    No he sido de mucha ayuda veradad?

  20. Alex Gray says:

    Si existe mucha confianza entre a una persona, e.g. un amigo, en US es completamente valido decir:
    how it’s going?

    Es como decir, ¿como te va?, ¿como te ha ido?

  21. sirventes says:

    Gracias Alex. En UK también se utiliza, aunque es “How is it going”.

  22. Lluís says:

    Primero felicitar al/los creador/es de la web. He estado en Escocia unos días y me di cuenta que utilizan muchísimo el “cheers!”, no solo para brindar, sino para agradecer, como un “thank you”. Pasa lo mismo en Londres?. Después esta la coletilla del indeed después de thank you very much. ¿Que significado le da? ¿Refuerza la acción de dar las gracias?

  23. sirventes says:

    Lluís, la verdad es que el Cheers es más abundante que el Thank You en Londres. En cuanto al “indeed”, es un reforzador. Incluso se puede utilizar como substituto del “yes” cuando se quiere reforzar la afirmación.

  24. SOFIA says:

    HOLA, me gusto mucho su web, la verdad uno aprende el ingles de los libros pero no sirve de mucho cuando ya quieres ponerlo en practica!!
    Para poder saludar a alguien por correo electronico puedo utilizar las mismas expresiones si es un amigo por ejemplo how is it going?

  25. sirventes says:

    Sofia, por escrito funciona igual que hablado, con la diferencia que es mucho más importante acertar con el tono (formal, informal, casual…)

  26. SOFIA says:

    muchas gracias, podrian ayudarme un poco yo soy de mexico e ire a londres en verano me podrian recomendar un hotel no muy caro voy solo unos dias???

  27. sirventes says:

    Sofia, en eso no puedo ayudarte. No he estado en hoteles en Londres, y no tengo idea. Quizás te puedan ayudar en http://www.lcuk.net/

  28. Fernando says:

    Quiero saber el significado de la frase,
    Now then fella,
    me la pone siempre un amigo encabezando un email
    Gracias

  29. sirventes says:

    Fernando, “fella” as algo así como “amigo”. Es simplemente una forma de empezar a hablar, como para atraer la atención. Algo así como “I was going to say”

  30. Jesica says:

    Como contestarias cuanto te preguntan HOW IS IT GOING?

  31. walter moreno says:

    soy de ecuador talvez me podria ayudar con un tema acerca del ingles en todo el mundo o sea que me explique como el idioma ingles es usado en todo el mundo.

  32. ESTHEFANIA says:

    QUIERO SABER COMO SE ESCRIBE AMRICA EN INGLES

  33. sirventes says:

    Esthefania, yo no soy un experto en el tema, pero creo que se escribe America, aunque yo no me fiaria mucho de mimismo.

  34. Jesica says:

    Como contestarias cuanto te preguntan HOW IS IT GOING?
    me podrias responder!

  35. sirventes says:

    Jesica, en primer lugar, disculparme porque se me coló tu comentario. Por alguna razón no lo vi. Segundo, para responder a “how is it going” aplica exactamente lo que escribí en http://sirventes.wordpress.com/2007/03/08/como-responder-en-ingles/
    Finalmente, me pregunto a qué viene el símbolo de exclamación, y a dónde han ido a parar los “por favor” o “gracias de antemano”. Ya se que es malgastar tiempo y que suena anticuado, pero es que me gustan estas cosas. Y eso no va sólo por ti.

  36. gabriela says:

    hola … soy gabriela nesesito aprender aunque sea lo basico de ingles x el tyrabajo que tengo es fundamental ya que trab en una tienda dinde hay que ablarle al turista para vender solo me se algunos numeros si alguien me puede ayudar con lo basico commo se pronunciaa escrito aunque sea que me mande un mail a betipollo@hotmail.com gracias …lo nesesito de verdad

  37. Solangee says:

    Puedo aplicar todas o al menos la mayoría de las expresiones que ya fueron mencionadas en el inglés americano?

    Tengo la tarea de buscar diferentes maneras de saludar y despedir formales e informales, pero estudio inglés americano y no sè si me sean de ayuda los que ustedes ya han mencionado. ¿Cuàles me sirven?

  38. Solangee says:

    te agradezco tu ayuda :)

  39. sirventes says:

    Soalngee, en principio puedes utilizarlas todas, y en eso incluyo las que sugiere Nicolás. No utilices “mate” porque eso es muy inglés. Quizás mejor “pal” que es el equivalente. Tampoco utilices “You o’right?”, que es tipicamente inglés. Los americanos usan “How you doin’”. Y no hay mucho más que pueda contarte, porque no he estado en USA. Espero que te sirva.

  40. jAkElInE* says:

    hi! you already saw my name, so … haha
    first of all i want to congratulate you 4 this awesome page!
    i’m from Guatemala and i’m trying to improve my english, besides i’m beginning to work at a bilingual call center, so i really need your help…
    1. let me know about my english level
    2. can you tell me where can i find sale expressions, ’cause i really need to learn those
    3. thankyou 4 everything!!!!

    bye bye

  41. keniia^^* says:

    pss es qee neseciitOo mas formas de saLudar en ingLes me gusTariiia saberLas si no seriiia mucha moLestiiia poor favOr…
    graciias
    biie*
    cdtt

  42. sirventes says:

    keniia, en los comentarios hay muy buenas aportaciones. La verdad es que no hay muchas formas de saludar… por qué no son suficientes las que se describen en el post y comentarios?

  43. jooii says:

    hola quisiera saber si los saludos en ingles y en español se utilizan en los mismos horarios o desde que hora puedo pronunciar el good morning good afternon o el good nigt o en que parte del dia

  44. sirventes says:

    jooi, la mañana dura hasta las 12, y la tarde (afternoon) dura hasta que anochece, aunque en general cuando sales del trabajo dices “good evening” independientemente del sol. Lo de good night s entrada la noche.

  45. tramuntana says:

    Otra forma de saludar para la lista: “Yo”
    La primera vez que lo ví lo interpreté como “you”, pero después de preguntar me han explicado que es equivalente a “Hey” o “Hi”. Unos ejemplos de su uso serían: “Yo, how are you doing?” o “Yo boy, we’ll be there in 5 minutes”.

  46. Liliana says:

    Bueno q puedo dcir..son geniales la aporttaciones
    me fueron d gran ayuda las d un tipo muy sutil y buena onda q se puso aca NICOLÁS gracias resolviste mi homework!!!

  47. Nicolás says:

    Respuesta para Elías del 14/11/07

    “Thank you”

    “Thank you” o bien, “Thanks”, significa “Gracias”.

    En realidad, si uno desea responder, se emplean las formas “Don’t mention it” (Ni lo menciones) o bien, el conocidísimo “You’re welcome” (De nada, Por nada).

    Ambas formas son correctas y generalmente luego del “Thank you”, se utilizan.

    Un abrazo!

    Yahasvisto@live.com.ar

  48. Nicolás says:

    Respuesta para Jésica 13/05/08

    How’s it going?

    How’s it going?: Es una manera informal de saludar en Inglés.

    Como es un saludo informal no es necesario que respondas ‘Fine’ o ‘Very well’… Podrías incluir otras maneras como ‘Terrific’ (Fantástico) o bien ‘Fantastic’, ‘Great’, ‘Al right’…

    De todas maneras si respondieras con ‘Fine’ o ‘Very well’, en fin, con las respuestas más comunes y conocidas, estaría perfecto.

    Un gran abrazo!

Trackbacks/Pingbacks
  1. [...] En Londres, la gente en la calle no se trata por el nombre. Cuando se encuentran, no dicen “Qué tal Juan”. No. Dicen “Hi Mate”. Entre las muchas maneras de saludar que existen, la preferida es “How are you doing, mate?”. Aunque esto vendría a pronunciarse algo así como “How’y’doin mait”. Nótese que debido al acento “cockney”, lo que debería ser una “A” pronunciada “ei” se convierte en una “ai”. [...]

  2. [...] y responder con un aséptico y desapasionado “Bien, y tu?”. Al igual como con los saludos, la persona que está lanzando la pregunta espera un informe detallado de tus movimientos. Y eso [...]

  3. [...] responder en inglés Jump to Comments Hace ya algún tiempo escribí un post sobre cómo saludar en inglés. Parece obvio, pero lo que aprendemos en los libros no es lo que se dice en la calle. Así pues, [...]

  4. [...] ya he comentado alguna vez, los ingleses se prestan mucho a las convenciones a la hora de hablar, y cuanto más tiempo llevo aquí, más me doy cuenta de que es casi [...]

  5. [...] llegas a un lugar en el que hay amigos y dices “How are you” (o cualquiera de las múltiples variantes). Pero a quien te refieres? Al que está más cerca de ti? A todos ellos? Al que te debe dinero? En [...]

  6. [...] en inglés: “Bloody” Jump to Comments Hasta ahora hemos visto palabras para saludar, para quedar bien, para hacerse el modernito, para sacarse de encima conversaciones en las que nos [...]

  7. [...] despedirse en inglés Jump to Comments A petición (una de hecho y algo rara), voy a complementar el post Cómo saludar en inglés con algunos comentarios sobre como [...]

Escribe un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

*