Para todo aquel que haya siquiera hojeado las dos primeras páginas de un curso de inglés la cuestión es clara: “How do you do” en un ambiente formal, “How are you” en uno informal. Pero las cosas son algo más complicadas en el mundo real.
Así que de pronto te cruzas con alguien conocido y te dice “You o’right?”, que al parecer es la forma de decir “Are you all right?”. La traducción literal es “Te encuentras bien?”.
¿Será que hago mala cara? Por qué me pregunta si me encentro bien. Bueno, es cierto que no como muy bien pero no me había dado cuenta de que me había afectado tanto. Y tímidamente contesto “Si, todo bien”.
Cuando todo el mundo te empieza a preguntar lo mismo, te das cuenta de que aparte de que tu dieta no es de lo mejorcito, no es que tengas mal aspecto, es que esa es la forma normal de saludar a la gente, y no el “How are you”.
Ah! Y eso no es un formalismo. La persona en cuestión está esperando una respuesta detallada. Tanto dinero gastado en cursillos para que al final no sepas ni saludar.
keniia, en los comentarios hay muy buenas aportaciones. La verdad es que no hay muchas formas de saludar… por qué no son suficientes las que se describen en el post y comentarios?
hola quisiera saber si los saludos en ingles y en español se utilizan en los mismos horarios o desde que hora puedo pronunciar el good morning good afternon o el good nigt o en que parte del dia
jooi, la mañana dura hasta las 12, y la tarde (afternoon) dura hasta que anochece, aunque en general cuando sales del trabajo dices “good evening” independientemente del sol. Lo de good night s entrada la noche.
lo de good night es cuando uno se va a acostar (a dormir, a la cama), asi que nunca, NUNCA, le digan good night al despedirse de una persona
Pues en la TV todos los programas que dan por la noche acaban con “good night”. Será que lo hacen mal?
Otra forma de saludar para la lista: “Yo”
La primera vez que lo ví lo interpreté como “you”, pero después de preguntar me han explicado que es equivalente a “Hey” o “Hi”. Unos ejemplos de su uso serían: “Yo, how are you doing?” o “Yo boy, we’ll be there in 5 minutes”.
Bueno q puedo dcir..son geniales la aporttaciones
me fueron d gran ayuda las d un tipo muy sutil y buena onda q se puso aca NICOLÁS gracias resolviste mi homework!!!
Respuesta para Elías del 14/11/07
“Thank you”
“Thank you” o bien, “Thanks”, significa “Gracias”.
En realidad, si uno desea responder, se emplean las formas “Don’t mention it” (Ni lo menciones) o bien, el conocidísimo “You’re welcome” (De nada, Por nada).
Ambas formas son correctas y generalmente luego del “Thank you”, se utilizan.
Un abrazo!
Yahasvisto@live.com.ar
Respuesta para Jésica 13/05/08
How’s it going?
How’s it going?: Es una manera informal de saludar en Inglés.
Como es un saludo informal no es necesario que respondas ‘Fine’ o ‘Very well’… Podrías incluir otras maneras como ‘Terrific’ (Fantástico) o bien ‘Fantastic’, ‘Great’, ‘Al right’…
De todas maneras si respondieras con ‘Fine’ o ‘Very well’, en fin, con las respuestas más comunes y conocidas, estaría perfecto.
Un gran abrazo!
Ah, por cierto! Mil gracias a Liliana!
Un beso!
BUENO YO MARIA JOSE CALMA DIGO QUE HAY DIVERSAS FORMAS DE SALUDAR EN INGLES.HELLO,HI . ENTRE OTRAS SALUDAR EN INGLES ES ALGO COOL .GOOD BYE ESTUDIEN INGLES ES BIEN FINO SABERNOS COMUNICAR EN DIVERSOS IDIOMAS
Hola este sitio es muy interesante…quisiera que alguien me ayudara con los titulos en ingles para llamar a las personas respetuosamente, por ejemplo “Sir” para los senores pero hay una palabra que se parece mucho a la expresion “mom” que es informal para llamar a la mama, pero esta es para las senoras….gracias
Pilar, a las señoras se les llama Madam or Lady. La palabra que suena como “mom” es precisamente “madam”, que a menudo se pronuncia “ma’am” es decir, con una “a” larga. Espero que esto te ayude.
mom es mama no madam……. y lo usan los ninos como algo a si como modismo
Exacto. Lo que Pilar preguntaba es “una palabra que se parece a mom”. Como yo decía, es ma’am. No confundir con “mom”.
che en texas se lo llama vaqueros lejanos como lo lo dicen en eeuu texas y califonia en el año mil novecientos y algo le digieron a california que una de sus partes se va a llamarse california y se lo pusieron por california
Hola me encanta esta pagina me ha despejado muchas dudas, pero sigo con mi duda cuando alguien me pregunta en el inicio de la conversacion How are u doing? y nose como debo responder, si me ayudarías sería excelente
Hola mariela creo que es correcto responder: iam doing fine, about your self, or i am doing pretty good thanks!! o tambien just fine thankyou! creo que es una respuesta basica quizas encuentres otras,espero te sirva!!
Mariela, una respuesta corta a tu pregunta es: responde “Very well, thanks, and you?”. Si quieres saber mas, visita http://sirventes.wordpress.com/2007/03/08/como-responder-en-ingles/
Hola.. bueno lo unico que se es que : Good morning se significa buenos dias .. y good affertoon se significa buenas trades, silence plis
I love this blog. (:
Sirvente!! deberías cuidar tu salud ^^ lee esto sobre lo de Are ya all right?
Sirvente!! deberías cuidar tu salud ^^ lee esto sobre lo de Are ya all right?
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1401137
Por mi experiencia se utiliza para saber si estás bien, si necesitas algo (cada vez que entro en una tienda es su manera de saludarme) y para saludar de manera informal. Una cosa no quita la otra, pero cuando vives aquí lo que más te extraña es que por la mañana te pregunten si te encuentras bien ¿? Esta es la grandeza de este blog
Me parece curioso que a todos os haga tanta gracia el are you all right cuando en castellano preguntamos “Qué tal andas?”. Si lo tomamos literal nuestra frase es bastante surrealista, más que la suya. Genial el blog gracias
Hola!
suponiendo que un inglés me saluda de esa forma (You o’right?) como seria mi respuesta?
Pd: esta excelente la pagina!
amigos eso es ingles basico que desgracia,lastima la plata q gastan sus cuchos .
hola se q esta pagina es super coooll y por eso entre loq pasa es k necesito en contrar 5 o mas formas de saludar alguien me podria ayudar se lo agradeceria mucho
tambien necesito q sisaben de paginas de como hablar ingles y me las pasaran seria super loq pasa es k ya en tre a cursos pero aun asi no puedo hablar ni pronunciar ingles y necesito APRENDER ES URGENTE POR FAVOR DE TODO CORAZON
Por favor necesito ayuda, podrian decirme 5 expresiones similares a nice to meet you es urgente plisssssssss
Hola Maireny, espero te sirvan estas:Nice meeting you, i am glad to meet you,pleasure to meet you,good to meet you!! una mas, i am pleased to meet you!! Saludos cordiales!!
glad to see you
How long no see you! (si hace mucho que no lo ves)
otra sería : Pleased to meet you
Me encanta tu manera de ensenar……..
Enseñar? Eso parece que me de responsabilidad! Ja ja. Yo no enseño, sino que comento. La decisión de aprender es enteramente tuya
falto el conocidisimo whatsup!-what’s up, wazzup- (what is up) que traducido seria muy parecido al “Que hay?” o “Que pasa?”, es una de las maneras ms informales de saludar, algo asi como “What’s up dude?”
Cierto, aunque eso es tipicamente USA, y como no he vivido allí, prefiero no hablar. Gracias por tu aportación.
El “you all right?” no supone para nada una respuesta (y menos detallada). Estoy trabajando en una agencia de marketing y lo dicen como un “que pasa tio!”. Claro que la otra persona puede responder como estas, pero es como en español que dices, que pasa!! y la otra persona puede responder “buenas”, “que pasa” o empezar a contarte su vida “puff, no sabes lo que me pasó ayer…”
Bueno aqui van otras,
“Whats going on?” que viene a significar mas o meno “Como va?”
Y sorprendetemete a veces en vez de “whats up?” se dice simplemente “Sup?” que equivaldria a un “Qué hay?”
Vaya! realmente amo este blog!!!
hola solo pedir les de favor que me hayuden a encontra 2 maneras distintas de saludar
Yo he vivido en el Sur de Inglaterra y allí la forma más común de saludar es “hi ya”, que suena como “hai a”. Tardé como un mes en entender qué me decián al saludarme y es tan tan común que lo acabé usando a diario.
Otros saludos que se oyen mucho son “How’s it going?”, “How u doing?” (un tanto informales) o “How are you?” (puede parecer formal, pero muchos amigos me saludaban así a diario) y algunas veces “hello”. Ni rastro del “how do you do?”, eso debe ser un invento de los profesores de inglés.
Mi aporte en USA: How you doing?…que no es “como tu haciendo” ajjaj sin un COMO TE VA?
Saludos de un CHileno.
En Inglaterra es muy utilizada la expresión “Are you OK?” Que viene teniendo el mismo significado que “You o’right?”
saludos
Llevo viviendo 2 mesecitos en Londres, en una zona mas o menos suburbana y he de dar las gracias por estos fantásticos posts
una semana revisándolos y empiezo a entender a la gente que lleva ya el acento impregnado en la sangre xD
Me alegro Mike. Para eso estamos, para arrojar luz a la confusión lingüística